http://utrechko.livejournal.com/ ([identity profile] utrechko.livejournal.com) wrote in [personal profile] maori 2011-12-01 11:59 am (UTC)

Имхо, Паасилинну нужно уж точно не с этой книги начинать читать. Из четырех переведенных на русский книг эта самая слабая. И вообще, он ценен не детективом как таковым, а своим достаточно специфичным чувством юмора и своеобразным абсурдизмом. Почитайте "Год зайца", чтобы увидеть Паасилинну во всей красе :)

Размышления о Форесте Гампе говорят за то, что Вы скорее всего не читали "Цветы для Элджернона" Киза :), где если бы не были переданы речевые и стилистические особенности языка героя (и грамматика в том числе), то и книги бы в общем-то не было. С Гампом, как мне кажется, та же история, хотя не в столь сильной форме, как у Киза. Но на Цветах очень хорошо можно научиться правильно воспринимать этот прием :)

Имхо опять, и Три дня, и Пилата нужно читать, потому что на мой сугубо личный взгляд, на слуховое восприятие книг очень сильно влияют стиль чтения, голос автора, посторонние шумы и то, что обычно в это время занимаешься чем-то еще, даже если просто идешь куда-то, все равно внимания на книгу уходит уже в разы меньше, а значит и впечатление более смазанное, и пропущено, не замечено больше. С другой стороны, на вкус и цвет все фломастеры, естественно, разные :)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting