Entry tags:
Книги в декабре
В декабре как-то совсем не читалось. Дочитывала в основном уже начатые книги. Ни одной книги в этом месяце на английском. В основном слушала. В основном на немецком (из библиотеки).
Было 4 замечательные книги. Жаль только, что короткие.
Алессандро Барикко "Шелк"/Alessandro Baricco "Seta" на немецком, бумага
Тонкая, мудрая и красивая история о любви. Безумно понравилась - будто окунаешься в какой-то другой мир. В "Шелке" и в "Новеченто" определенно чувствуется, что Барикко изучал музыкологию: каждое слово - это нота.
Стефан Цвейг "Шахматная новелла"/ Stefan Zweig "Schachnovelle" на немецком, аудио
Книга о человеческих возможностях, об одержимости, о гениальности. Сильная, цепкая, проникает под кожу. Несколько витков - и с каждым новое понимание, осознание. Книга, которая учит, заставляет думать.
Эрик-Эммануэль Шмитт "Моя жизнь с Моцартом"/ Éric-Emmanuel Schmitt "Ma vie avec Mozart" на немецком, аудио
В этом эссе Шмитт рассказывает о том, как Моцарт повлиял на его жизнь. Еще 15летним юношей, полным меланхолии и суицидных тинейджерских мыслей, он услышал музыку Моцарта и полюбил ее. О взрослении, заблуждениях юности и их осознании, об ударах судьбы, познании самого себя. Трогательно, умно.
Эрик-Эммануэль Шмитт "Загадочные вариации"/ Éric-Emmanuel Schmitt "Variations énigmatiques" на немецком, аудио
Вообще я не любитель пьес, но в этой всего два действующих лица. Эта пьеса - этакий фуникулер - поднимаешься на следующий уровень - открывается новый вид. Много неожиданных поворотов в сюжете и прекрасный язык!
Цитата: "Что такое любовь? Только столкновение двух душ, которые случайно друг с другом гармонируют. Случайное совпадение".
Норберт Винер "Я - математик"/ Norbert Wiener "I am a Mathematician" на русском, бумага.
Вторая часть автобиографии известного математика, „отца кибернетики“ Норберта Винера. Сразу скажу, что первую часть, о детстве, я не читала. У Винера до сих пор я читала „Творец и робот“. Вначале читать „Я-математик“ было одновременно приятно и сложно. Приятно, потому что очень хороший язык, чувствуется прекрасный переводчик за этим стоял. Сложно, потому что математика, физика, кибернетика – местами я физически ощущала, как начинают шевелиться извилины моего гуманитарного мозга. Хотя Винер задался целью писать для простой публики, но мой мозг осилил не все. Далеко нет. Для этого элементарно не хватает базы. К концу он как-то совсем ушел в описания своих научных исследований. Стало скучно. В книге очень много Винера и мало времени, в котором он жил. Понятно, конечно, автобиография.
Bernhard Schlink "Sommerlügen" на немецком, аудио
Не нашла русского перевода. "Sommerlügen" (Летние обманы) - это 7 рассказов о любви и лжи. Лжи во спасение или нет? О разной лжи. Понравились очень: Nachsaison, Die Nacht in Baden-Baden, Das Haus im Wald, Der letzte Sommer. (на русский, видимо, еще не переводились)
Йостейн Гордер "Апельсиновая девушка"/ Jostein Gaarder "Appelsinpiken" на немецком, аудио
наивно, но очень трогательно, как рождественская сказка.
Сара Груэн "Воды слонам!"/ Sara Gruen "Water for Elephants" на немецком, аудио
Очень средненький роман. Похож на "Дневник памяти" Спаркса - то же дедушка в доме престарелых вспоминает о своей молодости. Критики говорят о "неожиданном успехе". Я тоже не поняла, о чем шумиха. А вот фильм смотреть буду, потому что там единственную характерную роль играет Кристофер Вальтц, а он неподражаем.
Anne Enright "The Gathering" на немецком, бумага
Букеровская премия 2007 года.
Большая семья, 11, кажется, детей. Главная героиня перерабатывает свои воспоминания в связи со смертью брата. Язык хороший, но скуШно.
Corinne Hofmann "Die weiße Massai" на немецком, аудио
Автобиографический роман, который на русский тоже, видимо, еще не переводился.
Коринн Хофманн, швейцарка, поехала в Кению в отпуск и встретила там масая, в которого влюбилась с первого взгляда, почувствовав невидимую нить. Бросив все, она уезжает к своему избраннику и несколько лет живет в дремучих дебрях Кении со своим масаем.
Столкновение разных культур. Очень мало об обычаях и традициях масаев (на что надеялась), много всего личного, что можно и не рассказывать всему свету. Получился средненький любовный роман.
Анна Гавальда "Просто вместе"/ Anna Gavalda "Ensemble, c’est tout" на немецком, аудио
Живут несколько человек в Париже. Одинокие, грустные. А тут встречаются и помогают друг другу. От этого всем становится радостно и хорошо.
Сюжет наивный и прозрачный, язык ординарный. Скучно.
Было 4 замечательные книги. Жаль только, что короткие.
Алессандро Барикко "Шелк"/Alessandro Baricco "Seta" на немецком, бумага
Тонкая, мудрая и красивая история о любви. Безумно понравилась - будто окунаешься в какой-то другой мир. В "Шелке" и в "Новеченто" определенно чувствуется, что Барикко изучал музыкологию: каждое слово - это нота.
Стефан Цвейг "Шахматная новелла"/ Stefan Zweig "Schachnovelle" на немецком, аудио
Книга о человеческих возможностях, об одержимости, о гениальности. Сильная, цепкая, проникает под кожу. Несколько витков - и с каждым новое понимание, осознание. Книга, которая учит, заставляет думать.
Эрик-Эммануэль Шмитт "Моя жизнь с Моцартом"/ Éric-Emmanuel Schmitt "Ma vie avec Mozart" на немецком, аудио
В этом эссе Шмитт рассказывает о том, как Моцарт повлиял на его жизнь. Еще 15летним юношей, полным меланхолии и суицидных тинейджерских мыслей, он услышал музыку Моцарта и полюбил ее. О взрослении, заблуждениях юности и их осознании, об ударах судьбы, познании самого себя. Трогательно, умно.
Эрик-Эммануэль Шмитт "Загадочные вариации"/ Éric-Emmanuel Schmitt "Variations énigmatiques" на немецком, аудио
Вообще я не любитель пьес, но в этой всего два действующих лица. Эта пьеса - этакий фуникулер - поднимаешься на следующий уровень - открывается новый вид. Много неожиданных поворотов в сюжете и прекрасный язык!
Цитата: "Что такое любовь? Только столкновение двух душ, которые случайно друг с другом гармонируют. Случайное совпадение".
Норберт Винер "Я - математик"/ Norbert Wiener "I am a Mathematician" на русском, бумага.
Вторая часть автобиографии известного математика, „отца кибернетики“ Норберта Винера. Сразу скажу, что первую часть, о детстве, я не читала. У Винера до сих пор я читала „Творец и робот“. Вначале читать „Я-математик“ было одновременно приятно и сложно. Приятно, потому что очень хороший язык, чувствуется прекрасный переводчик за этим стоял. Сложно, потому что математика, физика, кибернетика – местами я физически ощущала, как начинают шевелиться извилины моего гуманитарного мозга. Хотя Винер задался целью писать для простой публики, но мой мозг осилил не все. Далеко нет. Для этого элементарно не хватает базы. К концу он как-то совсем ушел в описания своих научных исследований. Стало скучно. В книге очень много Винера и мало времени, в котором он жил. Понятно, конечно, автобиография.
Bernhard Schlink "Sommerlügen" на немецком, аудио
Не нашла русского перевода. "Sommerlügen" (Летние обманы) - это 7 рассказов о любви и лжи. Лжи во спасение или нет? О разной лжи. Понравились очень: Nachsaison, Die Nacht in Baden-Baden, Das Haus im Wald, Der letzte Sommer. (на русский, видимо, еще не переводились)
Йостейн Гордер "Апельсиновая девушка"/ Jostein Gaarder "Appelsinpiken" на немецком, аудио
наивно, но очень трогательно, как рождественская сказка.
Сара Груэн "Воды слонам!"/ Sara Gruen "Water for Elephants" на немецком, аудио
Очень средненький роман. Похож на "Дневник памяти" Спаркса - то же дедушка в доме престарелых вспоминает о своей молодости. Критики говорят о "неожиданном успехе". Я тоже не поняла, о чем шумиха. А вот фильм смотреть буду, потому что там единственную характерную роль играет Кристофер Вальтц, а он неподражаем.
Anne Enright "The Gathering" на немецком, бумага
Букеровская премия 2007 года.
Большая семья, 11, кажется, детей. Главная героиня перерабатывает свои воспоминания в связи со смертью брата. Язык хороший, но скуШно.
Corinne Hofmann "Die weiße Massai" на немецком, аудио
Автобиографический роман, который на русский тоже, видимо, еще не переводился.
Коринн Хофманн, швейцарка, поехала в Кению в отпуск и встретила там масая, в которого влюбилась с первого взгляда, почувствовав невидимую нить. Бросив все, она уезжает к своему избраннику и несколько лет живет в дремучих дебрях Кении со своим масаем.
Столкновение разных культур. Очень мало об обычаях и традициях масаев (на что надеялась), много всего личного, что можно и не рассказывать всему свету. Получился средненький любовный роман.
Анна Гавальда "Просто вместе"/ Anna Gavalda "Ensemble, c’est tout" на немецком, аудио
Живут несколько человек в Париже. Одинокие, грустные. А тут встречаются и помогают друг другу. От этого всем становится радостно и хорошо.
Сюжет наивный и прозрачный, язык ординарный. Скучно.
no subject
Тоже хочу Шлинка и Шмитта почитать, только их как-то совсем мало на русский переводят :(
Хоть немецкий садись учить (все больше пользы, чем от финского %))
"Просто вместе" мне тоже в свое время показалась скучной и более, чем ординарной книгой. Так и не поняла, почему вокруг нее такой бум.
no subject
Шмитта вообще в библиотеке ОЧЕНЬ много. Но я пока беру только аудишные книги (потому что бумажные уже никуда не помещаются и их срочно надо читать из запасов и потом раздаривать).
А на английском его мало?
"Просто вместе" мне временами выбросить хотелось. Я купила аудиокнигу под все эти восторженные возгласы и слушала в машине. Т.к. я теперь мало езжу, то слушала я ее пару недель. И все ждала перелома. Такая ерундистика.
no subject
Меня безумно ломает читать по-английски почему-то :(
Начинаю, читаю несколько страниц и засыпаю. Просто напасть какая-то.
no subject
no subject
Заставляю себя читать понемногу, куда ж деться-то.