maori: (Default)
[personal profile] maori
Рассказывала тут подруге про швейцарский немецкий, решила вот и в ЖЖ поделиться впечатлениями.
Вот есть слово "Zytig". Вы сразу догадаетесь, что это такое?


Zytig - это Zeitung.
Окончание -ung в швейцарском всегда -ig (то, что я до сих пор слышала).
А -ei- они читают-произносят как "i" просто, но вот пишут в этом случае с y.

А так Seite - зите, preis - прис, übung - юбиг и т.п.
Окончание -eug произносится чаще всего как -ug. Например, вместо Flugzeug - Flugzug.
Ch читается как "к". Недавно видела вывеску: "Chline Raab" (читается "клине раб". С первого раза не поняла, что это "Kleiner Rabe".
Еще вместо Unterbrechung - Unterbruch; вместо Beschreibung - Beschrieb... Есть слово "кси" (не знаю точно как пишется) - это gewesen.

Когда все по отдельности, оно не так страшно. Но когда в куче - труба.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

maori: (Default)
maori

January 2013

S M T W T F S
   12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 08:16 am
Powered by Dreamwidth Studios