Nov. 30th, 2011

maori: (lesen)
Букеровская премия 2002 года
Вот еще одна книга, о которой хочется написать не в общем отчетном посте.

Не верилось, что эта история правдивая, хотя автор это и утверждал. В конце концов решила, что если эта история произошла на самом деле, то это невероятная история, а если нет, то невероятно хорошо выдуманная.

Семья, бывшие владельцы зоопарка в Индии, в поисках лучшей жизни решают эмигрировать в Канаду. С ними на корабле несколько животных, проданных в канадские зоопарки. По пути случается кораблекрушение. Спасаются только мальчик, гиена, орангутанг, зебра и тигр. В одной лодке. Что с ними произойдет?

Это многоуровневый роман. Его можно рассматривать как роман-приключение, роман о животных или философский роман. Он очень многогранный, сложный (но не сложно написанный), в нем столько различный аллегорий, аллюзий и мыслей, что одновременно хочется пробежать дальше, чтобы узнать чем закончится, и остаться на этой странице, чтобы подумать.
Если бы мне пришлось его с чем-то сравнивать, я бы сравнила с романом "Имя розы" Эко, наверное. Именно из-за этой многоуровности.

Очень, да.
maori: (Default)
опасные оговорки:

Brüste - это груди, а Bürste - это щетка.
еще хуже, если в слове Zahnbürste (зубная щетка)

и полегче:
Bedingung - условие, предпосылка
Bedienung - обслуживание, официант

Profile

maori: (Default)
maori

January 2013

S M T W T F S
   12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 01:02 am
Powered by Dreamwidth Studios